C++Builder  |  Delphi  |  FireMonkey  |  C/C++  |  Free Pascal  |  Firebird
볼랜드포럼 BorlandForum
 경고! 게시물 작성자의 사전 허락없는 메일주소 추출행위 절대 금지
분야별 포럼
C++빌더
델파이
파이어몽키
C/C++
프리파스칼
파이어버드
볼랜드포럼 홈
헤드라인 뉴스
IT 뉴스
공지사항
자유게시판
해피 브레이크
공동 프로젝트
구인/구직
회원 장터
건의사항
운영진 게시판
회원 메뉴
북마크
볼랜드포럼 광고 모집

자유게시판
세상 살아가는 이야기들을 나누는 사랑방입니다.
[2204] C++Builder5 Developer's Guide 번역건에 대한 Dr. Bob의 답변...
박지훈.임프 [cbuilder] 2863 읽음    2001-10-24 22:17
임프랍니다.

저번에 Dr. Bob에게 보냈던 문의 메일에 대한 답장이 오늘에야 왔군요.
내용은.. Dr. Bob이 알려주었던 Developer's Guide 한국어판 번역에 대한 문의였습니다.
이 책을 한국어로 번역하는 것이 어느 출판사인지, 또 가능하면 누구인지였는데요.

결론부터 말하면.. Dr. Bob도 "아직 자세히는 모르겠다아" 입니다.
알게 되면 다시 연락해주겠다는군요.
번역하고 있는 출판사조차도 모른다는게 좀 웃기긴 합니다만..

다음은 제가 보냈던 메일입니다. (영작에 자신있는 건 아니니까 비웃진 마시고.)

-----------------------------------------------------------------------
Title: Question about "C++Builder 5 Developer's Guide" translation

Hi Bob,

I'm Jeehoon Imp Park, and operating a Korean C++Builder user gorup.
http://www.borlandforum.com/ (Korean only)

We have more than 1,000 registered members, more than 4,000 frequent visitors.
And we have more than 10,000 question & answer database in web boards, and it's still growing day by day.

And personaly, I am a fan of you & your site.
And also a fan of "C++Builder 5 Developer's Guide".  :)
I have ordered the book as soon as it became available in Amazon.

My fans and I have tried many times to translate or write a C++Builder book,
including "C++Builder 5 Developer's Guide" and "C++Builder 4 Unleashed".

But, that trial was rejected by publishers in Korea each time.
Whenever I suggest them, they said, "We have no interest in C++Builder."

There is about 10,000 C++Builder developer in Korea.
And I know that this number may not enough for publishers.

But I have tried again and again.
Our developer's says, "There is too few books to learn!!"
And our Korean developers are not familiar to English, including me.

I'm a fan of your site, I have visited your site everyday.
Today I found a news in your web site, about the book "C++Builder 5 Developer's Guide".
You said, this book is under process of translation into many language, including Korean.

So.. plz let me know, Who is translating the book?
I just want to know, the publisher company name & translator name.

When you answer me, I will inform to my developers and will guide them to wait for and read it.

Have a nice day,



Jeehoon Imp Park
http://www.borlandforum.com/


-----------------------------------------------------------------------

그리고 다음은 오늘 받은 답장입니다.

-----------------------------------------------------------------------
Title: Re: Question about "C++Builder 5 Developer's Guide" translation

Hi Jeehoon,

> You said, this book is under process of translation into many language,
> including Korean.

I've asked the published, but it seems to be a local thing, and we don't know
at this time who's translating the book (I'm sorry). I'll let you know as
soon as we learn some more details...

> Jeehoon Imp Park

Groetjes,
          Bob Swart (aka Dr.Bob - www.DrBob42.com)

--
drs. Robert E. (Bob) Swart - Consultant, Delphi Trainer & Author
UK-BUG Borland User Group Member & Borland UK Connections Member


-----------------------------------------------------------------------

중요하진 않지만 제가 다시 보낸 답장...

-----------------------------------------------------------------------
Title: RE: Question about "C++Builder 5 Developer's Guide" translation

Hi Bob,

Thanks for your interest for my mail,
and I will be waiting for your kind reply about for more details.

regards,


Jeehoon Imp Park
http://www.borlandforum.com/

-----------------------------------------------------------------------

연락을 받는대로 다시 올려드리겠지요? 당근입니다.
그럼 이만...



+ -

관련 글 리스트
2204 C++Builder5 Developer's Guide 번역건에 대한 Dr. Bob의 답변... 박지훈.임프 2863 2001/10/24
2216     음 출판사가 어딘지 진짜 궁금하네....=ㅅ=;; 에보니.^ㅅ^ 2625 2001/10/25
2205     Re:C++Builder5 Developer's Guide 번역건에 대한 Dr. Bob의 답변... 개박살.U&I 2736 2001/10/24
Google
Copyright © 1999-2015, borlandforum.com. All right reserved.